2008年5月6日火曜日

The definition of "Amae"

     I think that “Amae” is to give someone a hint how you feel to be liked by others. For instance, there are two persons- A and B. A is senior to B and they are intimate. A says “Today is very hot.” Then, B says “If you like, would you drink a cup of tea?” A says “Oh, thank you. You are considerate!” This conversation is an example of “Amae” that I had experienced. “Amae” is to imply how you feel and hope that someone does as you wish. In addition, when you are done “Amae” (“Amaerareru”), you may feel that you are liked by the person who does “Amae”. Like this, “Amae” creates the sensation of affection. Why Japanese need to do “Amae”. Because, I think that Japanese have strong group consciousness and live with helping each other. Therefore, “Amae” is to give intimate people a hint how you feel to be liked by others and needs for Japanese.
Thank you for your reading.

1 件のコメント:

Shinta さんのコメント...

Your definition of 'Amae' is different from my definition of 'Amae', but I got other way of thinking. Tank you.